考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

2018考研英语:常见长难句解析(155)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-16 17:28:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为给您2018考研英语复习助力,新东方网考研频道为大家整理了一些考研英语的长难句资料参考,英语的复习像盖楼应该从基础开始复习,希望大家平时抽出一点时间读一读记一记。
          If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared;
and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired,
the educated not least among them.
          【分析】
          本句的最大难点是分号的作用,通常分号是分割两句话,但本句中if引导状语从句,主句是分号和and共同连接的并列结构,一个是it must be
widely shared ,一个是it especially must be highly regarded by people
,people后面是who引导的定语从句。结尾处among them表明后面是其中的一类人,the educated 是表示一类人,not
least前面省略了谓语动词is。is to have在此处具有强调的意思,可以译成“就是”。
          【词汇】
          vitality生命力(vital作形容词是“重要的”)
          be widely shared广泛接受
          【译文】如果雄心的传统要焕发生命力,那么它就应该收到广泛的认同;尤其是要受到自己也受人仰慕的人士的尊重——那些接受过良好教育的人最应该包括在内。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-21 01:05 , Processed in 0.034708 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表