|
|
词汇和长难句是英语初期复习的重点,也是贯穿整各全程复习的要事,而真题是最重要的参考资料。为此,要攻克长难句,大家不妨从解析真题句子开始。新东方网考研频道分享真题中的长难句解析,大家每天多看多练多总结。
2018考研英语阅读真题中长难句解析(181)
As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including non-standard ones like Black
状语 主语 谓语 宾语从句
English, can be powerfully expressive -- there exists no language or dialect in the world that cannot convey
宾语从句 there引导的句子
complex ideas.
定语从句
译文:作为语言学家,麦克沃特认为所有的人类语言,包括像黑人英语那样的非标准语言,都具有很强的表现力——世界上不存在表达不了复杂思想的语言和方言。
分析:本句包括两个分句,之间用破折号连接。破折号前的分句的主干为…he acknowledges that …。谓语acknowledges后是由that引导的宾语从句,该宾语从句的主干是all varieties of human language…can be powerfully expressive。其中,现在分词结构including non-standard ones…为后置定语,修饰先行词human language。破折号之后的分句是对前句的总结;there在句首好似主语,但真正的主语是language or dialect,由that引导的定语从句修饰的也是该主语。 |
|