考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 62|回复: 0

何凯文每日一句:2018考研英语第70句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-4-24 14:22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
2018何凯文每日一句上线,考生们可关注文都考研网,了解每日一句具体内容。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰。何凯文每日一句会全程陪伴考生,走完2018考研路。对于考研英语的复习,必然是长期积累夯实基础的过程,针对考研英语复习,小编也会及时整理推送相关内容。以下是第70句:
  【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
  今天的句子:
  But while growth is picking up, the global economy still looks vulnerable, the IMF said, especially amid the growing threat of protectionist measures that could cut economies off from global trading partners and risk triggering a trade war.
  句子的解析:
  词汇突破:
  1.Vulnerable 脆弱的
  2.Protectionist 保护主义的
  3.Trading partners 贸易伙伴
  4.Trigger 引发
  5.Trade war 贸易战
  确定主干:
  主谓充当插入语:,the IMF said, 这种情况我们不是第一次见了吧!
  如果要补全的话就是:
  But the IMF said (that) while growth is picking up, the global economy still looks vulnerable,
  切分成分:
  1. the global economy still looks vulnerable 宾语从句的主干
  2. while growth is picking up 状语
  3. especially amid the growing threat of protectionist measures 状语
  4. that could cut economies off from global trading partners and risk triggering a trade war.定语从句
  That= protectionist measures
  Cut 和 risk 并列
  参考译文一:但是国际货币基金组织指出,虽然增长复苏,全球经济仍看似脆弱,特别是贸易保护主义措施所带来的威胁愈演愈烈,这些措施会让各经济体和其全球贸易伙伴失去联系,也会带来贸易战的风险。
  参考译文二:但是国际货币基金组织指出,虽然增长复苏,全球经济仍看似脆弱,尤其是受到保护主义政策日益抬头的威胁,经济体可能与国际贸易伙伴失去联系,存在引发贸易战的风险。(这样的译文非常通顺的)
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-20 21:09 , Processed in 0.085652 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表