考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 132|回复: 0

2018屠屠考研英语长难句 一日一句(31)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-4-1 22:18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式

0702fdd5cace355ab75dfe2cdfb8543a18.jpg

0702fdd5cace355ab75dfe2cdfb8543a18.jpg

        每日一句:
        While warnings are often appropriate and necessary — the dangers of drug interactions, for example—and many are required by state or federal regulations, it isn't clear that they actually protect the manufacturers and sellers from liability if a customer is injured.
        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/04/01/7535d78f88c6038b0d12db205af59092.mp3
        【分析】
       

        在这个主从复合句中,while引导的从句由两个部分组成,中间用and连接。破折号之间的部分是举例说明warnings的内容,做为插入语。注意:many are required by state or federal regulations中的many是指many warnings。it isn't clear … is injured是主句,主句用了一个形式主语it,真正的主语是that引导的从句,they actually protect the manufacturers and sellers from liability是主体,之后是一个if引导的条件从句。
        【词汇】
       

        interaction 相互作用
        federal 联邦
        regulation法规
        protect…from…保护…以免
        liability 责任 (be liable for对…负责)
        【译文】 尽管警告常常是适当而且必须的——比如对于药物相互作用的危险提出警告——许多警告还是按州或联邦政府规定要求给出的,然而(我们) 并不清楚,如果顾客受到伤害时,这些警告是不是确实可以使得生产者和销售者豁免责任。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-21 18:11 , Processed in 0.065866 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表