考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

2018屠屠考研英语长难句 一日一句(23)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-3-23 17:31:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

f5b1add33cfdcc1583e7939b7c225a3731.jpg

f5b1add33cfdcc1583e7939b7c225a3731.jpg

        每日一句:
         I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “have it all”, preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/03/23/dfc2a938dad0e7b74415c45a339ce467.mp3
        【分析】
       

        主干结构是I have been transformed,后面是一个from…into…的结构,from a passionate advocate of the philosophy of “have it all” … into a woman。preached by… magazine是过去分词短语,作the philosophy of “have it all” 的后置定语定语,插在from…into之中,也充当插入语概念。a woman后面是who引导的定语从句。
        【词汇】
       

        transform … from…into…将…从…变为…
        passionate a. 充满激情的,积极的
        advocate n.倡导者[ad-语气加强+ voc-声音]
        preach v.鼓吹
        be happy to settle for a bit of everything 乐于接受生活的一切-->随遇而安
        【译文】在过去七年里林达·凯尔西一直在《女性》杂志鼓吹 “全力以赴”的生活哲学,我已经从一个积极倡导这种生活方式的人变成一个随遇而安的女性。 
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 07:19 , Processed in 0.046516 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表