考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 72|回复: 0

2018考研英语复习:长难句分析之《the blue thread frays》5

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-3-17 18:05:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语怎么复习?有没有速成的办法?这是很多考生一直在咨询的问题。参加2018考研的你,想必也被同样的问题困扰。在考研公共课复习中,考研英语复习是很多考生不容易坚持下的一门课程。考研英语内容多以背诵和记忆为主,文都考研小编整理了:2018考研英语复习之长难句分析之《the blue thread frays》5相关知识点,希望能帮助考生们夯实基础,在积累中慢慢进步。
  现在已经是3月中旬了,2018考研基础复习阶段,大家还是要把握好英语复习,基于此,文都教育老师今天继续和大家一起来学习考研英语中的长难句。为了方便大家学习,文都教育的老师从《经济学人》中截取了部分选段以分析,希望能够各位考生的复习有所助益。
  Mr. de Blasio’s critics complain that he has done his best to hobble charter schools, which offer poor New Yorkers a way out of the worst public schools. (His election campaign was backed by labour unions, which detest non-union charters.) More broadly, the mayor’s detractors worry that he will burn through the surplus built up by his more businesslike predecessor, Michael Bloomberg.
  这个段落选自2015年《经济学人》一月份的文章《The Blue Thread Frays》(磨损的蓝线),在这个段落中,考生需要着重注意以下几点:
  (1) Mr. de Blasio’s critics complain that he has done his best to hobble charter schools, which offer poor New Yorkers a way out of the worst public schools.
  (2) His election campaign was backed by labour unions, which detest non-union charters.
  (3) More broadly, the mayor’s detractors worry that he will burn through the surplus built up by his more businesslike predecessor, Michael Bloomberg.
  在第一个句子中,大家可以先看看这个句子的主干以及内嵌的从句结构;这是一个主谓宾结构:
  主语(Mr. de Blasio’s critics)+谓语(complain)+宾语(that he has done his best to hobble charter schools, +非限制性定语从句(which offer poor New Yorkers a way out of the worst public schools. ))
  宾语从句的标志之一是在谓语动词之后,另外考生也要看到那些“不正经”的it以及“扰乱人心”的被动语态
  第二个句子中的亮点词汇是“backed”,且语态也是我们必须要了解的“was backed by”;除此之外,这篇文章的作者真的很喜欢非限制性定于从句,这个句子嵌套着一个非限“which detest non-union charters”。
  第三个句子中,句子主干:
  主(the mayor’s detractors)+谓(worry)+宾(that he will burn through the surplus built (分词结构作后置定语)up by his more businesslike predecessor, Michael Bloomberg(同位语).)
  Built作为build的过去式和过去分词,在长难句中出现这样的形式,对于基础较差且分不清时态,找不到谓语动词的考生而言简直是“花式吊打”,这个时候考生就需要将句中主干的谓语动词抓出来,即宾语从句中主干的谓语动词;
  对于英语而言,英语句子中的谓语动词向来坚持“一山不能容二虎,除非主从和并列”的原则。考生若想真要搞懂长难句,这一原则是必须理解到位的!
  参考译文:德布拉西奥先生的批评者抱怨他的“尽力”阻碍了特许学校的发展,而特许学校为纽约的穷人提供了离开糟糕的公立学校的机会。支持(backed)他竞选的工会厌恶非工会的特许学校。更广泛的说,市长的反对者担心他会将他善于经营的前任-迈克尔 布隆伯格-建立的盈余消耗殆尽。
  以上就是文都教育考研英语老师为大家带来的长难句分析,希望能够对各位同学有所助益。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 05:51 , Processed in 0.040552 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表