考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 64|回复: 0

2018屠屠考研英语长难句 一日一句(8)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-3-13 22:15:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
每日一句:
        Curiously, some two-and-a-half years and two novels later, my experiment in what the Americans term “downshifting” has turned my tired excuse into an absolute reality.
       

1a7dbe27630cf15c8fa03269a4c9619815.jpg

1a7dbe27630cf15c8fa03269a4c9619815.jpg

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/03/08/522014cf8d6523d1a8c5f4ccb702c70c.mp3
        【分析】
       

        ●本句主干是my experiment... has turned my tired excuse into an absolute reality。注意其谓语是一个turn sth. into sth.的结构。
        ●前面两个逗号之间的是时间状语。主语的修饰部分in what the Americans term “downshifting”,此处的难点是term用作动词,term A. B.把…说成…,此处的A就是放置前方的what。
        【词汇】
       

        ●term n.学期,条款,术语;v.把…称为
        ●tired excuse老掉牙的借口
        【译文】
        奇怪的是,我在大约两年半的时间里完成两本小说之后,我这个被美国人称为“放慢生活节奏”的试验已经将我老掉牙的借口变成了确凿的现实。[由于本句截取,中文意思会有些断章取义]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-21 23:13 , Processed in 0.066697 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表