考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 83|回复: 0

何凯文每日一句:2017考研英语第243句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-11-9 20:51:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
秋天到了,考试的脚步近了。天气随着立秋的到来,变得凉爽了不少,你对2017考研英语复习的热情减缓了吗?何凯文老师每日一句有木有随时拿出来温习呢?大家都准备在考研的路上一条道走到黑,那就撸起胳膊接着奋斗吧。以下是243句:
  这样点开更方便:何凯文每日一句:2017考研英语汇总(KK老师精选)
  今天的题目:
  Theresa May knew from the moment she became prime minister last month that Brexit would be her biggest test. Nobody has ever before tried to disentangle a large and sophisticated economy like Britain’s from as intricate and regulated a body as the European Union, after it has been a member for 43 years. Before the June referendum, David Cameron’s government noted that Brexit would be the start, not the end, of a process and warned that it could last up to a decade.
  句子的解析:
  Theresa May knew from the moment she became prime minister last month that Brexit would be her biggest test.
  上个月特蕾莎•梅成为总理的那一刻,她就明白退欧将是最大的考验。
  Nobody has ever before tried to disentangle a large and sophisticated economy like Britain’s from as intricate and regulated a body as the European Union, after it has been a member for 43 years.
  没有人曾经试图将一个和英国一样庞大而复杂的经济体从和欧盟一样错综复杂的受监管机构分解开来,尤其是在英国已经成为其成员国43年后。
  Before the June referendum, David Cameron’s government noted that Brexit would be the start, not the end, of a process and warned that it could last up to a decade.
  在6月的全民公投前, 大卫•卡梅伦政府提到退欧将是一个进程的开始,而不是结束,并警告说这个进程可能会持续十多年。
  以上是文都教育小编为大家总结的何凯文老师每日一句,秋天来了,考研报名来了,距离进入考场还会远吗?各位学子们要跟进KK老师的步伐,在日积月累中轻松拿下2017考研英语。
  ***相关推荐***
       2017考研英语阅读写作常见同义词替换小结(一)
       2017考研英语阅读写作常见同义词替换小结(二)
       2017考研英语阅读写作常见同义词替换小结(三)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-23 14:51 , Processed in 0.053842 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表