|
发表于 2016-8-15 23:14:45
|
显示全部楼层
核心词汇:
commodity n.(pl.)日用品;商品;农/矿产品;有用之物(com共同+mod+ity名词后缀→有共同模式的东西→商品)
consequence n.结果,后果,影响;重要性(con共同+sequ+ence名词后缀→随之而来的全部东西→后果)
conservation n.保存,保护,保守;守恒,不灭(conserve+ation名词后缀→保存)
consumption n.消费(量),消耗(consum+ption名词后缀)
decline v.下降,衰落;拒绝n.下降;斜面,倾斜,衰落(de向下+cline倾斜,斜坡→倾斜;衰退)
doom n.厄运,劫数v.注定,命定
estimate n./v.估计,估价;评估
excess a.过量的,额外的n.过量;过剩;超额;无节制(ex出+cess→走出,超出→过剩)
GDP(国民生产总值)即Gross Domestic Product
gloom n.阴暗,阴沉(gl 光+oom隐约出现→隐隐不明的光)
doom n.厄运v.注定
hemisphere n.半球(hemi+sphere球→半球)
index n.(pl.indexes,indices)索引v.附以索引
inflation n.充气;通货膨胀(in进+flat吹+ion名词后缀→吹气进去→充气;通货膨胀)
intensive a.加强的,集中的,深入细致的,精耕细作的(inten+sive形容词后缀)
mobile a.移动的,可移动的; 变化的(mob动+ile形容词后缀→活动的)
mute a.哑的,缄默的n.弱音器v.减弱......的声音
OPEC(石油输出国组织)即Organization of Petroleum Exporting Countries
portion n.一部分,一份(port+ion名词后缀→一部分)
pump n.泵v.用(泵)抽(水);打气,泵送
quadruple a.四倍的;使成四倍n.四倍(quadru+ple),quadru前缀"四"(=quarter),ple词根"折叠",complicated所含的词根plic也是"折叠"的意思
retail n.零售(re再+tail→再剪,再分割一次→零售)
severe a.严厉的;剧烈的;严重的;严峻的;艰难的(sever诚恳+e→严肃的;严厉的)
significant a.有意义的;重大的,重要的(sign标志+i+fic+ant形容词后缀→做出的有标志性的→意义重大的)
squeeze v.压榨,挤n.榨取,勒索
suspend v.悬(浮),挂;暂停,取消;推迟(sus在......下面+pend→挂在下面→悬吊,引申为中止)
triple n.三倍数a.三倍的;三部分构成的v.使成三倍(tri+ple=ply表示增加→三倍的)
难句分析:
难句1
Strengthening economic growth, at the same time as winter grips the northern hemisphere, could push the price higher still in the short time.
[分析]此句是一个含有插入成分的单句。主语是Strengthening economic growth,谓语是could push,插入成分是一个时间状语。
[译文]强劲的经济增长势头,随着北半球冬季的到来,有可能在短期内使石油价格涨得更高。
难句2
The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.
[分析]此句主干是"The OECD estimates... that...",其宾语部分,包含有一个条件状语if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998,而主句是后面的部分,其中的主语this指代的是if条件句。
[译文]国际经合组织在最近一期的《经济展望》中估计,如果油价持续一年维持在22美元左右,与1998年的13美元一桶相比,这也只会使发达国家的石油进口在支出上增加GDP的0.25%~0.5%。
难句3
One more reason not to lose sleep over the rise in oil prices is that, unlike the rises in the 1970s, it has not occurred against the background of general commodity price inflation and global excess demand.
[分析]此句主干是"One more reason is that..."。比较复杂的是其以that引导的表语从句,它的主语是it,指代的是the rise in oil prices。
[译文]我们不用担心价格上涨的另外一个原因是,与20世纪70年代不同,这次油价上升不是发生在普遍的物价暴涨及全球需求过旺背景之下。
|
|