考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 182|回复: 0

湖南师范大学翻译口译经验分享

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-9 08:15:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  以下是太奇考研小编搜集到的湖南师范大学翻译口译经验分享,希望能帮助同学们顺利通关!关于考研成绩查询时间及复试工作安排,太奇考研官网将会第一时间公布,敬请关注!
          我考的是翻硕的口译,复试科目是现场口译,去年也是现场口译,但是考试大纲上复试科目写的是笔译或现场口译,所以我也是直到考的那天才知道考试形式,不知道以后会不会一直是现场口译,但是做好准备总是没错的。这一门就分两个部分,交传和视译,交传考的是关于中国的电子商务巨头——阿里巴巴的一段讲话,分三段放的录音,每放一完段就按暂停,然后就直接对着话筒翻译,英译中。视译是李克强总理答中外记者问中的节选,关于食品,饮水安全和环境污染问题,就是法国记者提问的那个环节。整个过程持续了大概45分钟。
        [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-15 18:43 , Processed in 0.068504 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表