考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 117|回复: 0

2015年考研倒计时:英语备考长难句(7)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-9 08:13:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2015年考研时间相较之前提前了整整一周,所以考生要尽快开始15年的考研冲刺复习了,适应最后的紧张节奏,跟上考研时间调整的步伐。考研复习固然是考研中很重要的一环,但是考研信息战也已经打响,在我们专注于考研复习的同时千万不要忽略掉考研相关信息资料的发布。太奇考研将第一时间整理发布考研相关信息,更多2015年考研招生简章最新资讯请关注太奇考研2015招生简章专题。
          Were Fabric Tourre merely an ordinarydefendant in a case brought by the Security andExchange Commission (SEC), it would be timeto forget his name. But on august 1st a jury in aManhattan federal court found him liable on sixcounts of securities fraud-including one of“aiding and abetting” his former employer,Goldman Sachs. This means that a jury hasfound that the world’s most successful investment bank has done something wrong---and that the case may be far from over.
          词汇突破:
          Security and Exchange Commission (SEC) 美国证监会
          federal court 联邦法庭
          found sb liable on 认为…为…而负责
          counts of securities fraud 股票账户造假
          aiding and abetting 帮助和支持
          Goldman Sachs 高盛公司(著名投资银行)
          Jury 陪审团
          Fraud造假
          句子讲解:
          第一句:虚拟语气,省略了if 引起倒装,补全之后是: If Fabric Tourre were merely an ordinarydefendant…
          参考译文:如果法布里克.图尔是一个由证监会发起的诉讼案件中的普通被告,那么是时候忘记他的名字了。
          第二句:第二句和第一句之间构成转折关系。
          参考译文:但是8月1日,曼哈顿联邦法庭的陪审团发现他应该为六个股票账户的造假负责,包括一个为了帮助其前雇主高盛公司的账户。
          第三句:和第二句构成递进;
          参考译文:这就意味着陪审团发现了这个世界上最成功的投资银行做错事了,这个案子还远没有结束。
       
       
        [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-9 13:32 , Processed in 0.052702 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表