考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 116|回复: 0

2017考研:翻译硕士常考英文词汇二

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-29 20:54:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!
  2017翻译硕士考研英文词汇:B(1)
  B超 type-B ultrasonic
  八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)
  罢工 down tools (Workers are set to down tools in protest against employer's refusal to budge on wage demands. 由于雇主在工资问题上拒不让步,工人们准备进行罢工。)
  八卦 gossip, gossipy.Originally the name of an eight-side diagram derived from the famous Chinese classic “Ching”(Book of Changes), it is now often used to describe gossip or gossipy people.
  八卦网站 gossip site ("Everything that I type, everything that I do, some gossip site makes it news," she added. 她补充说:“我写的一切,我所做的一切,一些八卦网站都把它们编成了新闻。”)
  把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard
  拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent
  巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO)
  《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant
  巴黎证券交易所 Paris Bourse
  把妹达人 pickup artist (Studies show that China's 180 million single men and women, particularly those aged 25 to 45, are finding it increasingly difficult to find partners. To boost their chances, more are turning for help from pickup artists to master the art of seduction. 研究显示,中国有1.8亿单身男女,其中,年龄在25到45岁之间的单身人士发现找伴侣越来越难。为了给自己赢得更多机会,越来越多的人开始向把妹达人请教,学习“勾引”人的艺术。)
  八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody
  霸权主义 hegemonism
  吧台 bar counter
  把握大局 grasp the overall situation
  八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight.
  八卦 Eight Diagrams; bagua
  八卦(娱乐) gossip
  拔河(游戏) tug-of-war
  摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show
  白金汉宫 Buckingham Palace
  拜金女 material girl (Ma Nuo, 22, a model from Beijing, has won plaudits for her stylish appearance, but is equally derided for her material girl image. 来自北京的模特马诺只有22岁,却因其时尚的外表赚足了众人的眼球。但同时她也成为人们所嘲笑的“拜金女郎”。)
  拜金主义 money worship
  白领犯罪 white-collar crime
  白领工人 white-collar worker白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用white-collar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。)
  百慕大三角 Burmuda Triangle
  百年老店 century-old shop
  白皮书 white paper
  白热化 white heat
  白色农业 white agriculture
  白色污染 white pollution
  摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty
  百闻不如一见 Seeing is believing.
  百般拖延 do everything to postpone
  拜把兄弟 sworn brothers
  白炽灯 incandescent bulb
  摆架子 put on airs
  白马王子 Prince Charming
  拜年 pay a New Year's visit
  摆平 straighten sth out; sort out
  摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
  翻译硕士常考词汇,以后我们还会不定期为大家更新,希望大家随时关注。另外,为了方便广大考生学习,中公考研为考生们推出了暑期集训营、精品网课等系列备考专题,可以针对每一个考试要点进行深入分析,欢迎随时咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,希望在大家漫漫考研路上添一份力!
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-19 19:18 , Processed in 0.046215 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表