考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

2016考研翻译硕士热词:混合所有制改革

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-28 12:32:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  翻译硕士考研对于单词量的要求还是很高的,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是很大,下面是中公考研整理的2016考研翻译硕士热词——混合所有制改革。
  混合所有制改革
  mixed-ownership reform
  The State Council gave foreign investors a clear signal on Thursday, welcoming their participation in the country's mixed-ownership reforms.
  国务院24日给海外投资人明确信号,欢迎他们参与我国的混合所有制改革。
  海外投资人可以通过海外合并(overseas mergers)、融资合作(financing cooperation)以及境外投资(offshore financing)等参与中国的国企改革和重组(reform and reorganization of State-owned enterprises)。中国国务院还呼吁开展各种项目的试点工程,涉及的领域包括电力(electric power)、石油和天然气(petroleum and natural gas)、铁路(railway)、民航(civil aviation)、电信(telecommunication)以及军工(war industry)等领域。
  国务院9月中旬发布《关于深化国有企业改革的指导意见》,旨在提高总资产(total assets)超过15万亿美元的国企效率(efficiency of State-owned enterprises)。除了不断的开放(opening-up),我国将进一步提高外资安全审查体系(system for security reviews of foreign assets)。
  【词汇链接】
  State capital 国有资本
  socialist market economy 社会主义市场经济
  natural monopoly industries 自然垄断行业
  non-public enterprises 非公有制企业
  employee stock ownership 员工持股  
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-22 14:16 , Processed in 0.042626 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表