考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 102|回复: 0

2016考研翻译硕士短语解释详解(二)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-28 12:31:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  封闭式管理
  closed-off management (Closed-off management, which has been implemented in some Beijing villages where migrant residents outnumber permanent residents, will be further promoted across the capital after the move received approval from both the country's top police official and the city's Party chief. 近日在北京一些流动人口数量超过常住人口数量的“倒挂村”实施的封闭式管理得到了公安部领到和北京市党委书记的认可,此举将会在首都进一步推广实施。)
  封闭式基金
  close-ended fund
  封顶
  seal the top; sealing-top
  丰富民主形式
  Develop diverse forms of democracy
  奉公守法
  abide by the law and social discipline
  锋利扣杀
  razor-sharp smash
  疯牛病
  mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)
  封杀出局 force out
  封圣
  canonization of Saints
  丰收
  bumper harvest (Consumers will still face moderate grain price hikes this year, despite the country seeing a bumper harvest, a senior agricultural official said on Thursday. 农业部一位高级官员周四表示,虽然今年我国粮食会丰收,但消费者还是要面临粮价适度上涨的局面。)
  丰收工程
  Good Harvest Program
  封锁禁运
  blockade and embargo
  封锁消息
  block the passage of information; news embargo; news blackout
  风险防范机制
  a risk prevention mechanism
  风险基金 VC funds
  风险投资
  venture capital; risk investment
  风险意识
  risk awareness
  风险准备金
  loan loss provision, provisions of risk
  凤凰男
  ugly duckling (This tag refers to a man who was born in a poor family, but who worked hard and finally found a good job in a big city. He used to be an ugly duckling, but through his hard work he becomes a swan. But in English, "ugly duckling" usually refers to the least handsome/beautiful child in a family.) (来源:21世纪英文报第753期 中山大学陈萌整理)
  风险控制机制
  the mechanisms for risk management
  风险投资机制
  the mechanism for venture capital investments
  丰胸手术
  breast augmentation surgery
  佛经
  Buddhist scriptures
  扶持政策
  supportive policy
  复出
  return,come back. (So far no plans to return after the four year leave have been made.日后是否复出,目前暂无计划。)
  浮动工资
  floating wages; fluctuating wages
  浮动价格 floating price
  复读机 repeater
  复读生
  return students--students reattending classes after failing the college entrance examination
  富二代
  affluent 2nd generation (The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to
  define their identity and quality of life via luxuries.越来越多的"富二代"开始加入奢侈品消费者行列,以显其社会地位和生活品质。)
  覆盖率
  coverage rate
  复关
  rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)
  富贵病
  rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)
  伏旱
  summer drought (Soaring temperatures and little rainfall have worsened the drought in the Ningxia Hui and Inner Mongolia Autonomous Regions, as well as the provinces of Gansu, Guizhou and Hunan. 高温和少雨天气使宁夏回族自治区、内蒙古自治区,以及甘肃、贵州和湖南等省的旱情进一步加剧。)
  富豪榜
  rich list (Hoogewerf, meanwhile, admitted that China's super rich may be even more plentiful than his list suggests. The rich list reflects the changes in China's economy and also people's attitude and knowledge about wealth. 胡润同时承认,中国富豪的实际人数可能比富豪榜所列的还要多。这份富豪榜反映出了中国经济、以及人们对财富的态度和认识的变化。)
  复合型人才
  interdisciplinary talent
  附加税
  extra duties; surtax; supertax; tax surcharge
  附加意外险
  supplemental accident insurance
  附加值
  added value
  附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品
  product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials
  副检察长
  deputy chief procurator
  妇科检查
  gynecological examinations (Beijing Yirenping Center (BYC), a public welfare
  organization, proposed that gynecological examinations be removed from the physical exams for civil service recruitment. 北京益仁平中心建议取消公务员录用考试体检中的妇科检查项目。)
  福利彩票
  welfare lottery
  福利分房
  welfare-oriented public housing distribution system
  福利院
  welfare house; charity house
  富民政策
  policy to enrich people
  父母之命, 媒妁之言
  dictates of parents and words of matchmakers
  妇女联合会
  women's federation
  扶贫
  poverty alleviation
  扶贫办公室
  Poverty Relief Office
  扶贫攻坚计划
  poverty-relief program
  扶贫基金
  relief subsidies
  父亲产假
  paternity leave (The Spanish parliament recently passed a new law extending paternity leave from the present 15 days to 4 weeks starting from 2011. 西班牙议会通过了延长父亲产假的提案,西班牙男子自2011年起将可享受为期4周的"父亲产假"。)
  父亲假
  paternity leave (South Korea is set to allow up to five days of paternity leave starting next year, an attempt to raise the country's low birth rate, the labor ministry said Thursday. 韩国劳动部周四称,韩国将从明年开始将“父亲假”延至五天,此举是为了提高韩国的低生育率。)
  辐射防护
  radiation protection
  《浮士德》 Faust
  复式计帐
  duplex apartment; compound apartment
  复式住宅
  duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
  附属中学
  attached middle school
  浮屠
  stupa; pagoda
  服务行业
  catering industry
  服务器 server
  服务特色;卖点 selling point
  服务外包
  service outsourcing (Nanjing's booming service outsourcing industry would provide about 10,000 jobs to college graduates this year, Wang Shouwen, the city's vice mayor, said at a press conference of the third China International Service Outsourcing Cooperation
  Conference (CISOCC) on Thursday morning. 南京市副市长王受文上周四在第三届中国国际服务外包合作大会的新闻发布会上表示,正在蓬勃发展的南京服务外包行业今年将为大学毕业生提供约1万个工作岗位。)
  妇幼保健院
  maternal and child care service centre
  负隅顽抗
  put up a last-ditch resistance
  复员
  be discharged from active military service
  附赠曲目
  bonus track (Nineteen months after Heath Ledger's sudden passing, his directorial debut of Modest Mouse's music video for "King Rat" has been released online at
  WeAreTheMasses.com. The song is a bonus track from their 2007 album, "We Were Dead Before the Ship Even Sank." 在希斯•莱杰突然辞世十九个月后,他的导演处女作――为谦逊耗子乐团的单曲《鼠王》执导的音乐录影带在WeAreTheMasses.com网站在线发布。这首歌是该乐团2007年推出的唱片《出师未捷身先死》的附赠曲目。)
  负增长
  negative growth
  负债经营
  managing an enterprise with a loan
  复制文化
  copy culture (When a massive downpour hit Beijing on June 23, it took just a few minutes for a photograph taken by micro-blogger Yang Di to be forwarded thousands of times on the Internet. Yang's story is just one example of the “copy culture” that is becoming more prevalent among micro-bloggers. 6月23日北京遭遇强降雨,杨迪(音译)通过微博发布的一张照片在几分钟内被转发数千次。杨先生的故事仅仅是“复制文化”在微博领域日益流行的一个例子。)
  辅助生殖
  assisted reproduction (The city's biggest assisted reproduction center has closed its doors to new patients to prevent hopeless waiting by prospective parents. 城内最大的辅助生殖中心已经停止接收新患者,以防止让那些想做父母的人无望地等待。)
  辅助自杀
  assisted suicide (Assisted suicide is legal in Switzerland provided the helper doesn't
  personally benefit from a patient's death. 辅助自杀在瑞士是合法的,前提是辅助者不从病人的死亡中获取私利。)
  父子党
  father-son party
  腐败官员
  corrupt officials
  复出
  comeback (Retired film actress Brigitte Lin said Saturday in New York that she would consider a comeback if invited by Hong Kong director Wong Kar-wai. 息影多年的香港女明星林青霞4日在纽约表示,若王家卫出马邀请她复出,她可以考虑。)
  浮动汇率
  floating exchange rate
  复课
  to resume classes (More than 500 students from Beichun Middle School, whose 1300 schoolmates and teachers were killed or missing in the earthquake, resumed classes Monday. 周一,北川中学500多名学生复课。在汶川地震中,该校有1300名师生遇难或失踪。)
  夫妻相
  husband-wife looks
  服务型政府
  service-oriented government
[b]  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 19:15 , Processed in 0.078873 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表