考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 133|回复: 0

翻译硕士:笔译词汇分类盘点外贸(1)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-28 12:29:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
2015翻译硕士备考正在进行中,广大考生正在不断的积累和充实自己,中公考研在线小编为大家整合了一些翻译考试的资料,希望大家也能够看看,积累知识,为考试做更充分的准备。
  2015翻译硕士备考正在进行中,广大考生正在不断的积累和充实自己,中公考研在线小编为大家整合了一些翻译考试的资料,希望大家也能够看看,积累知识,为考试做更充分的准备。
  澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement
  摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis
  帮助人才脱颖而出help excellent talents find way to distinction
  备件spare parts
  部长级会议ministerial meeting
  采取积极财政政策 proactive fiscal policy
  出口创汇型/外向型产业 export-oriented industry
  垂直兼并vertical merger
  倒爷profiteer
  抵免offset
  东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area
  东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations
  对外项目承包foreign project contracting
  反倾销措施anti-dumping measures against ……
  防伪标志anti-fake label
  放松银根ease monetary policy
  非配额产品quota-free products
  非生产性投资investment in non-productive projects
  风险管理/评估risk management/ assessment
  风险基金venture capital
  风险准备金loan loss provision/ provisions of risk
  岗位培训on-the-job training
  港元的联系汇率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar
  搞活国有大中型企业revitalize large and medium-sized state owned enterprises
  工程项目engineering project
  工业增加值industrial added value
  公正合理equitable and rational
  固定资产投资investment in the fixed assets
  广开就业门路increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment
  规模经济scale economy/ economies of scale
  国合企业(即国有合作社)state-owned cooperatives
  国际清算international settlement
  国际收支平衡balance of international payments/ balance of payment
  国际收支不平衡disequilibrium of balance of payment
  国家补贴public subsidies
  国家鼓励项目projects listed as encouraged by the state
  国家科技创新体系State Scientific and Technological Innovation System
  国家现汇结存state foreign exchange reserves
  合理引导消费guide rational consumption
  横向兼并horizontal merger
  坏帐、呆帐、死帐bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
  货币市场money market
  机构臃肿overstaffing in (government) organizations
  机构重叠organizational overlapping
   技工贸结合的科技型企业scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
  季节性调价seasonal price adjustments
  既成事实established/accomplished facts
  减免债务reduce and cancel debts
  建材building materials
  进口环节税import linkage tax
  经常项目current account
  经常性的财政收入regular revenues
  竟价投标competitive bidding
  就业前培训pre-job training
  控股公司holding company
  垃圾融资junk financing
  劳动密集性企业labor-intensive enterprises
  劳务合作labor service cooperation
  累计实现顺差143.4美元accumulatively realizing trade surplus
  利改税substitution of tax payment for profit delivery
  流动人口floating population
  龙头产品lagship product
  更多详细信息请点击》》》翻译硕士:笔译词汇分类汇总(外贸)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-23 01:52 , Processed in 0.037924 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表