|
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士(MTI)笔译常用词汇-农业13”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
脱贫 shake off poverty
温饱型企业 subsistence agriculture
沃地 fertile land
消费信贷 consumer credit
小城镇建设 development of small towns
小额信贷 microcredit; microloan; microlending
兴修水利 undertake water conservancy projects
畜牧业 animal husbandry
遗传学研究 genetic research
议价粮 grain sold at a negotiated price
优化品种结构 optimize the variety mix
油料作物 oil-bearing crops
有机肥 organic fertilizer
中国人口的70%多是农民。
More than 70 percent of China’s population is farmers.
推进社会主义新农村建设,我们必须把重点放在发展农村经济,增加农民收入上。
To promote the construction of a new socialist countryside, we must focus
on developing the rural economy and increasing farmers’ incomes.
发展现代农业,推进新农村建设,我们要靠政策、靠投入、靠科技、靠改革。
We must develop modern agriculture and promote the building of a new
countryside through government policy, funding, application of science and
technology and reform.
农业、农村和农民问题,是关系全面建设小康社会和现代化事业全局的重大问题。 |
|