考研网 发表于 2018-12-13 18:12:13

2019考研翻硕:汉英翻译积累 4

以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻硕:汉英翻译积累 4”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧! 
    【中译】指上天生下我,一定有需要用到我的地方,需要我去完成。语出李白《乐府·将进酒》:“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来,”
    【英译】Heaven has endowed me with talents for eventual use.
    2.己所不欲,勿施于人。
    【中译】出自《论语》。中国古代思想家教育家孔子的名言。解释为:自己不希望他人对待自己的言行,自己也不要以那种言行对待他人。
    【英译】Don't do to others what you don't want others to do to you.
页: [1]
查看完整版本: 2019考研翻硕:汉英翻译积累 4