考研族 发表于 2016-6-26 12:51:15

何凯文每日一句:2017考研英语第38句

  对于中国学生来说,很多人在各种各样的考试当中都被英语所难倒,很多同学在考研的时候也因英语分数低而导致考研失败。2017考研的同学们为了避免这种情况,一定要尽早开启2017考研英语的复习。基础阶段,同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第38句:
  The justice Department asked a judge to dismiss an order compelling the tech giant's assistance, a stunning move that averts a courtroom showdown pitting the company against the government.
  词汇突破:1.The justice Department 司法部
  2.Dismiss 取消
  3.Compel 促使,迫使;
  His ill health compels his retirement. 他糟糕的健康状况迫使他退休了。
  注意:compelling 有可能是“迫使”这个含义的现在分词;也有可能是一个形容词“引人入胜的,吸引人注意的”
  4.Stunning令人震惊的; 令人晕倒(吃惊)的,震耳欲聋的; 极好的,出色的;
  5.Avert 防止,避免
  例句:Political and diplomatic means to avert threats and conflicts are ever more topical.
  为防止威胁和冲突而采取的政治和外交手段越来越有针对性。
  6.Showdown 对决 a courtroom showdown 法庭对决;
  7. Pit sb against sb :使…竞争;与…相对
  The managers want to pit the champion against John.
  例句:经理人想让冠军与约翰比赛
  Freedom is pitted against slavery; lightness against the dark.
  自由是对奴役而言,光明是对黑暗而言。
  解析:The justice Department asked a judge to dismiss an order(主干) compelling the tech giant's assistance(定语)
  a stunning move that averts a courtroom showdown pitting the company against the government. (同位语解释前面的整个句子)
  独立成句:
  1. The justice Department asked a judge to dismiss an order. 司法部要求法官取消一项命令
  2. The order compels the tech giant’s assistance 这项命令督促技术巨人(苹果公司)给出协助。
  3. This is a stunning move 这是一个令人震惊的行为
  4. This move averts a courtroom showdown pitting the company against the government.
  这个行为避免了一次使苹果公司与政府对峙的法庭对决。
  参考译文:司法部要求法官取消一项敦促苹果公司给出协助的命令。这是一个令人震惊的行为,但也避免了一场苹果公司与政府对峙的法庭对决。
页: [1]
查看完整版本: 何凯文每日一句:2017考研英语第38句