考研网 发表于 2017-8-6 23:19:54

翻硕考研:中央文献重要术语译文(总第五期)

    备战翻译硕士,有些中央文献重要术语的翻译一定要根据中国中央编译局发布的译文来,这是标准,下面是2015年第五期(总第五期)的重要术语译文,备战翻译硕士的同学注意背诵记忆。
    中央文献重要术语译文发布(2015年第五期)
   
    【中文-英文】
中文
英文
九一八事变
September 18th Incident
七七事变(卢沟桥事变)
July 7th Incident (Lugou Bridge Incident)
淞沪会战
Battle of Shanghai
平型关大捷
Battle of Pingxingguan; victory at Pingxingguan
台儿庄大捷
Battle of Tai’erzhuang; victory at Tai’erzhuang
武汉会战
Battle of Wuhan
百团大战
Hundred-Regiment Campaign
八路军
Eighth Route Army
新四军
New Fourth Army
东北抗日联军
Northeast United Resistance Army
华南人民抗日游击队
Southern China People’s Counter-Japanese Guerrilla Force
中国远征军
Chinese Expeditionary Force
持久战
protracted war
游击战
guerrilla warfare
运动战
mobile warfare
地道战
tunnel warfare
地雷战
landmine warfare
抗日根据地
resistance base
解放区
liberated area
游击区
guerrilla area
敌占区(沦陷区)
enemy-occupied area; occupied area
大东亚共荣圈;
Greater East Asia Co-Prosperity Sphere;
三光;政策
Three Alls; policy (kill all, burn all, loot all)
731部队;(满洲第731部队)
Unit 731; (Unit 731 of Manchuria)
南京大屠杀
Nanjing Massacre
慰安妇;
comfort women;
细菌战
germ warfare
化学战
chemical warfare
扫荡;
mopping-up; operation
蚕食;
gnawing-away; operation
清乡;
pacification; operation
页: [1]
查看完整版本: 翻硕考研:中央文献重要术语译文(总第五期)