2017考研英语长难句分析每日一句(467)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(467)
Having been isolated on a remote island, with littlework to occupy them,
the soldiers suffered fromboredom and low spirits.
译文:那些士兵身处在一个与世隔绝的偏远的岛上,又无事可做,因此闲得无聊,情绪低落。
点睛:句中Having been isolated是分词结构的被动表达,意为“被隔离”;occupy oneself
with的意思是“从事…,忙于…,专心于…”,因此该句中with little work to occupythem意为“没有事情可做”。
页:
[1]