2017考研英语长难句分析每日一句(458)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(458)
It was not until the 19th century that the newspaperbecame the dominant
pre-electronic medium,following in the wake of the pamphlet and the bookand in
the company of the periodical.
译文:直到19世纪,报纸才成为电子时代之前的主流媒体。报纸出现在小册子和图书之后,和期刊同时出现。
点睛:句中包含it is…that.…的强调句式,被强调的是notuntil the 19th
century这一时间状语,that之后的部分保持正常陈述语序。现在分词短语following...作句子的伴随状语,其中in the wake
of意为“紧跟,效仿”,in the company of意为“伴随,陪伴”。
考点归纳:not until的强调结构有以下两种形式:
*It is not until...that...
It was not until he told me that I knew it,
直到他告诉我,我才知道。、
*not until置于句首,后面用倒装结构表强调:
Not until he told me did I know it.
直到他告诉我,我才知道。
页:
[1]