考研网 发表于 2017-8-6 16:17:19

2017考研英语长难句分析每日一句(447)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(447)
    I have excluded him because,while hisaccomplishments may contribute to the
solution ofmoral problems, he has not been charged with thetask of approaching
any but the factual aspects ofthose problems.
    译文:我之所以把他排除在外,是因为尽管他的成果可能有助于解决道德问题,但他只是承担了处理那些问题的事实层面的任务。
    点睛:because引导的是原因状语从句,其中还包含while引导的让步状语从句。be charged
with...此处意为“被命令做…”。not...any but...意为“仅仅”,相当于only。approach此处意为“处理”,其宾语为the
factual aspects of those problems。
    考点归纳:be charged with有以下含义:
    *被指控
    That man has been charged with murder.
    那个人被控犯有谋杀罪。
    *被吩咐,被命令
    The manager is charged with dealing with the problem.
    经理受命处理该问题。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(447)