考研网 发表于 2017-8-6 16:17:19

2017考研英语长难句分析每日一句(449)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(449)
    I shall define him as an individual who has elected ashis primary duty and
pleasure in life the activity ofthinking in Socratic way about moral
problems.
    译文:我会把他定义为一个对道德问题进行苏格拉底式思考,并将此作为自己人生首要责任和乐趣的人。
    点睛:define sth./sb.
as....意为“把某事物/某人定义/解释为…”。who引导的是以individual为先行词的定语从句,其中the activity
of_为宾语,介词短语as...in life是其补语。elect此处意为“选择”,而非“选举”。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(449)