考研网 发表于 2017-8-6 15:44:30

2017考研英语翻译每日一句:快速高架公交

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【快速高架公交】
    快速高架公交
        Transit Elevated Bus
    A model of the “Transit Elevated Bus” debuted at a recent high-tech expo in
Beijing. Passengers would board a raised vehicle that’s high enough to pass over
traffic. Cars would be able to move between two legs of the buses, which would
run on rails. It could run at a top speed of 60 kilometers per hour and carry up
to 1,400 passengers. A prototype will be deployed at Qinhuangdao this summer,
said Xinhua.
    最近,在北京的高科技展览会上,展出了快速高架公交的模型。乘客可登上高架的运载工具上层,下方足以让其他车辆通行。高架公交在轨道上运行,而路面车辆可以在高架公交下穿行。这种公交最高时速为每小时60公里,最多可搭载1400人。据新华社报道,快速高架公交将于今年夏天在秦皇岛试运行。
    马上学:Transit elevated bus的外形酷似巨型双层公交(double-decker),外媒也将之称为straddling
bus。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语翻译每日一句:快速高架公交