考研网 发表于 2017-8-6 15:42:36

2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第3篇第1句

考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带
领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第3篇第1句的翻译。
    2003年第3篇第1句 In recent years, railroads have been combining with each other,
merging into supersystems, causing heightened concerns about monopoly.
    词汇:
    merge//v. 合并
    monopoly//n. 垄断
      结构:
    In recent years, railroads have been combining with each other(主干),
//merging into supersystems, causing heightened concerns about
monopoly(逗号并列的两个分词短语都作结果状语).
      译文:
    近年来,铁路公司相互联合,合并成一个个超级系统,引起人们对垄断行为的高度关注。
页: [1]
查看完整版本: 2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第3篇第1句