2018屠屠考研英语长难句 一日一句(50)
每日一句:
The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left——all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.
http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/04/20/9746be76061b50325bda28e5e06087e2.mp3
【分析】
本句长度一般,但是结构混乱。for example插入语,The Aswan Dam主语,谓语是but引导的并列结构stopped…. but deprived…。that floods left是定语从句修饰silt。破折号后面是解释说明,which引导定语从句修饰a giant reservoir of disease,而其中so…that…构成固定结构。
【词汇】
deprive…of…剥夺
fertile肥沃的
silt淤泥
in return for置换
generate产生--->generate electricity发电
【参考译文】例如,阿斯旺大坝使得尼罗河不再洪水泛滥,但是它也夺去了埃及洪水留下的肥沃淤泥——这些换来的就是这么个疾病滋生的水库,现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
页:
[1]