考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 131|回复: 0

帮你轻松搞定考研英语长难句(二十四)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-25 13:23:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
  长难句不是一朝一夕就可以了学会的,需要各位考生多加训练。将一个一个长难句拆分,充分了解句子架构,句型,语法,只有做到这些才可以说学会。这需要在平时复习时,每天抽出10分钟左右,对长难句进行架构查分,熟练之后,所需要的时间会越来越短。  
  Although it has been possible to infer from the goods and services actually produced what manufactures and servicing trades thought their customers wanted, only a study of relevant personal documents written by actual consumers will provide a precise picture of who wanted what.
  【词汇突破】
  manufactures制造商
  servicing trades服务业
  precise准确的
  【主干识别】
  a study will provide a precise picture.
  【其他成分】
  Although it has been possible to infer from the goods and services actually produced what manufactures and servicing trades thought their customers wanted (状语从句)
  of relevant personal documents written by actual consumers (定语修饰study,翻译的时候不需要翻译出修饰关系)
  of who wanted what.(定语修饰picture)
  【微观分析】
  it has been possible to infer what manufactures and servicing trades thought their customers wanted (状语从句的主干,形式主语it,真的主语是: to infer…) from the goods and services actually produced (状语从句中的状语) 这个结构是非常著名的隔离结构,我再帮同学们理一下: it has been possible to infer from B A from B 充当的是状语,调整为: it has been possible to infer A from B
  A= what manufactures and servicing trades thought their customers wanted
  B= the goods and services actually produced
  【参考译文】尽管我们有可能从实际生产的商品和服务中推断出制造商和服务行业对于顾客需求的想法,但是只有对那些由实际的消费者所写就的相关个人记录进行研究才能精确地描述出到底是“谁”想要“什么”。
  [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 07:41 , Processed in 0.050214 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表