考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 126|回复: 0

帮你轻松搞定考研英语长难句(十五)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-25 13:22:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  长难句不是一朝一夕就可以了学会的,需要各位考生多加训练。将一个一个长难句拆分,充分了解句子架构,句型,语法,只有做到这些才可以说学会。这需要在平时复习时,每天抽出10分钟左右,对长难句进行架构查分,熟练之后,所需要的时间会越来越短。
  COMPANIES do not like to be abandoned any more than lovers do. Workers who quit are sometimes escorted out by security guards, their smartphones confiscated and their e-mail accounts deactivated. But in the professional services, former employees are increasingly treated as assets, not turncoats.
  【词汇突破】
  escort 护送,陪同
  confiscate 没收
  Deactivate 失效,取消
  Asset 财富,优点
  Turncoat 背叛者
  quit 辞职,离开(可以做不及物动词)例句:
  If I don't get a pay rise I'll quit. 若不给我加薪, 我就不干了.
  【句子解析】
  最难懂的就是第一句:
  COMPANIES do not like to be abandoned any more than lovers do. 先学一个句型:not … any more than… …不…就如…也不一样。
  识别出这个句型这个句子就好理解了:
  公司不愿意被抛弃,就如恋人也不愿意被抛弃一样。
  Workers who quit are sometimes escorted out by security guards, their smartphones confiscated and their e-mail accounts deactivated. workers who quit
  Who quit 定语从句修饰workers (1).their smartphones confiscated ( 2). their e-mail accounts deactivated
  认出1和2 是独立主格了吗?独立主格就是为了把几个句子写成一起的工具而已。有时候,离职的员工会在保安的陪同下离开。他们的智能手机会被没收,电子邮件账户会被取消。
  But in the professional services, former employees are increasingly treated as assets, not turncoats. 但是在专业性服务中,曾经的雇员越来越被当做是财产而不是变节者。
  [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 07:42 , Processed in 0.065003 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表