考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 108|回复: 0

2019考研翻译硕士:翻硕常考政治经济词汇(1)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-8-16 17:47:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士:翻硕常考政治经济词汇(1)”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    每个翻硕院校虽有自己本校翻译硕士的侧重点培养方向,比如中国石油大学侧重培养石油翻译方向的人才,北京航空航天大学侧重培养航天方向的人才,但是在入学测试中,各大高校都会考察考生的基本翻译能力,这种基本翻译能力通常通过对政治经济篇章的翻译来体现。因此,考生平时一定要多积累一些政治经济词汇。下文给大家予以总结:
    按照客观规律和科学规律办事 act in compliance with objective and scientific laws
    八个坚持、八个反对 eight do's and eight don'ts
    八项主张 eight-point proposal
    保持昂扬向上的精神状态 be filled with an enterprising spirit
    保证中央的政令畅通 ensure the Central Committee's decisions are carried out without
fail
    标本兼治 address both the symptoms and root causes
    不确定因素 uncertainties
    参政议政 participation in and deliberation of state affairs
    长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, treating
each other with all sincerity and sharing weal and woe
    长治久安 maintain prolonged stability
    崇尚科学 respect and promote science
    传播先进文化 spread advanced culture
    传统安全威胁 traditional threats to security
    从严治军 the army must be strict with itself
    党的领导方式 the Party's style of leadership
    党的民族政策 the Party's policy toward ethnic minorities
    党的侨务政策 the Party's policy toward overseas Chinese affairs
    党的宗教信仰自由政策 the Party's policy toward the freedom of religious belief
    党风廉政建设责任制 responsibility system for improving the Party's work style and
building clean government
    党内情况通报制度、情况反映制度和重大决策征求意见制度 inner-Party information sharing and reporting
systems and the system of soliciting opinions concerning major policy
decisions
    党要管党、从严治党 the Party exercises self-discipline and is strict with its
members
    党员管理工作 management of Party membership党政机关 Party and government organs
    党政领导干部职务任期制、辞职制和用人失察失误责任追究制 the system of fixed tenures, the system of
resignation and the system of accountability for neglect of supervisory duty or
the use of the wrong person with regard to leading cadres of the Party and
government
    党总揽全局、协调各方的原则 principle that the Party commands the overall situation and
coordinates the efforts of all quarters电子政务 e-government
    独立负责、步调一致地开展工作 assume one's responsibilities independently and make
concerted efforts in one's work
    独立公正地行使审判权和检察权 exercise adjudicative and procuratorial powers independently
and impartially
    多重多头执法 duplicate law enforcement
    SC--Security Council
    安全理事会安理会 GATT--General Agreement on Tariffs and Trade
    关税及贸易总协定ITU--International Telecommunications Union
    国际电信联盟国际电联ICJ-- International Court of Justice国际法庭
    ICC--International Criminal Court国际刑事法院
    IBRD-International Bank for Reconstruction and
Development国际复兴开发银行(又称世界银行)(also World Bank)
    IMO--International Maritime Organization国际海事组织
    IMF--International Monetary Fund国际货币基金组织
    IFC--International Finance Corporation国际金融公司
    IDA--International Development Association国际开发协会
    ILO---International Labour Organization国际劳工组织
    ICAO--International Civil Aviation Organization国际民用航空组织
    IFAD--International Fund for Agricultural Development国际农业发展基金
    IAEA--International Atomic Energy Agency国际原子能机构
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 09:28 , Processed in 0.072854 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表