考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 228|回复: 0

2017年北京语言大学翻译硕士考研试题

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2018-7-6 18:57:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是中公考研小编为大家整理的“2017年北京语言大学翻译硕士考研试题”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
  一、第一部分,词条互译
  大众创业,万众创新
  虚拟现实
  孵化器
  套路
  吃瓜群众
  洪荒之力
  壮士断腕
  行百里者半九十
  打铁还需自身硬
  泛太平洋伙伴关系协定
  首次公开募股
  董事长
  《论语》
  春联
  书法
  Referendum
  Biomass
  Overcapacity
  E.Coli
  GMcrops
  Artemisinin
  Plaintiff
  FTZ
  Price-earningsratio
  M&A
  Liquidity
  Commuter
  Hedgefund
  Insolvency
  Litigation
  第一篇有关翻译和译者的法律保护
  三笔难度
  第二篇
  梁家河村生活水平提高的时文
  三笔难度
  居里夫人特写
  难度逼近二笔相对简单
  主要谈一谈感想
  今年的词条是5个3的结构,经济,时政,习大大语录,传统文化,热词等,但是没有违背其基本精神,那就是……时政!!!近年来北语主攻时政方向,等于昭告天下,我们就是要培养时政翻译方向的人才!
  英汉是卡分点
  主考科学科技类,具体参考上
  奇怪的是Ecoli大肠杆菌这种都考,而今年最热的FAST量子卫星,引力波,都没考,明显卡分。
  段落翻译,英译汉一共11段,难度小,昨天基础英语完全蒙逼的我这篇文章只有1个词不认识。
  汉英两道题
  第一,时文简单40分
  2016考了报告,今年考了时文
  喜欢时政的同学还不报考北语?
  第二,居里夫人的特写
   
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 16:18 , Processed in 0.067547 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表