|
2015041403424655510.jpg
2018考研复试交流群 120223238
2017031709505260810.png
以下是中公考研小编为大家准备整理的“2019考研英语长难句每日一句解析(15)”,希望对考生有帮助!
2019考研英语长难句每日一句解析(15)
( 2015年真题 Section I Use of English 第4段第4句)
There could be many mechanisms working togetherthat drive us in choosing genetically similar friends rather than “functional Kinship” of being friends with benefits!
译文:可能有多种机制一起在起作用,来驱使我们选择基因相似的朋友而不是选择能带来好处的“实用朋友”。
分析:本句是一个there be句型,其中包含一个定语从句。现在分词短语working together 是修饰mechanisms的后置定语。That引导的定语从句修饰先行词mechanisms。从句中,介词短语in…benefits做方面状语,修饰从句的谓语drive,从句的宾语是us;choosing的宾语由两个并列结构genetically similar friends和“functional Kinship” of being friends with benefits构成,之间由rather than衔接;介词短语of…benefits做“functional Kinship”的后置定语。
词汇指南
drive [draiv](v.)驾驭,控制;驾驶,开车(中考词汇)(2006年-阅读2、2010年-阅读3、2015年-完型)(driv=draw-拉拽,e-尾缀 → 最早的“驾驶”就是“拉拽”马匹、控制牛马“拉”车——即“驾驭,控制”,引申为“驾驶,开车”。)
考点搭配:drive away 赶走,驱逐出(2006年-阅读2)
以上是中公考研为大家准备整理的“2019考研英语长难句每日一句解析(15)”的相关内容。中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研VIP1对1、全年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
相关推荐:
2018考研英语常见语法长难句解析
2018年考研英语翻译句型及解题方法
2018年考研英语高分作文正确表达方式
精华推荐:
VIP1对1
|
全年集训营
|
考研常见问题
|
各大院校历年报录比
|
择校择专业指南
|
各大院校招简|目录|书目
|
考研历年复试分数线
|
奖助学金政策解读
|
考研历年真题库
|
专科生考研备考指南
|
跨专业考研热门专业详解
|
保研攻略|保研课程
|
|
|