考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

2017考研英语拓展阅读:日本拍卖中国流失文物被叫停

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:20:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于日本拍卖中国流失文物被叫停。
      2017考研英语拓展阅读:日本拍卖中国流失文物被叫停
    Yokohama International Auction, a Japanese company, has cancelled plans to
auction off a number of murals and Buddist manuscripts from China’s Tang Dynasty
(618-907), at the request of the Chinese Administration of Cultural
Heritage.
    应中国国家文物局的要求,一家日本公司横滨国际拍卖公司,取消了拍卖中国唐朝(618-907)壁画和手写佛经的计划。
    Business insiders noted that this is the first time China has successfully
called off an overseas auction of Chinese relics. The auction items include
invaluable Dunhuang murals that were looted by Japanese archaeologist ?tani
Kōzui in the early 1910s.
    业内人士指出,这是中国首次叫停中国文物的海外拍卖会。拍卖品包括日本考古学家大谷广瑞在20世纪10年代早期掠夺的无价的敦煌壁画。
    A picture has been widely circulated among Chinese collectors that shows a
notice from the Chinese Administration of Cultural Heritage. The notice, issued
on Oct. 21, demands that the Japanese auction house “respect international
treaties, respect Chinese people’s feelings,” and cancel the intended auction of
Chinese relics. The Chinese administration reserves the right to track the
relics, the notice added.
    在中国的收藏家之间广为传播的一张图片显示了国家文物局的通知。该通知发布于10月21日,要求日本拍卖公司“遵守国际公约,尊重中国人民的感情”,取消中国文物的拍卖。通知补充说,中国政府保留对文物的追索权。
    The auction house confirmed that it did receive this notice from China, and
decided to cancel the auction after an investigation and negotiation with the
client. The items have been returned to their owner.
    拍卖公司已确认收到中国的通知,并决定在调查和与客户协商后取消拍卖。这些拍卖品已物归原主。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-7 17:24 , Processed in 0.073971 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表