考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 342|回复: 0

何凯文每日一句:2017考研英语第27句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2016-6-26 12:50:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
  对于中国学生来说,很多人在各种各样的考试当中都被英语所难倒,很多同学在考研的时候也因英语分数低而导致考研失败。2017考研的同学们为了避免这种情况,一定要尽早开启2017考研英语的复习。基础阶段,同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第27句:
  Investors and companies are still jittery. Those worried that a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating will be watching closely to see whether tech firm’s latest results give further cause for alarm.
  词汇突破:1.jittery 小心谨慎
  2.internet bubble 互联网泡沫
  3.unabashed greed 不知廉耻的贪婪
  4.deflate 破裂
  5.alarm 警报;恐慌
  (There is no cause for alarm.不必惊慌)
  tech firm 科技公司
  句子解析:第一句:
  Investors and companies are still jittery. 投资者和公司依然紧张不安,小心谨慎。
  第二句:
  句子主干:
  Those will be watching closely( to see whether tech firm’s latest results give further cause for alarm.目的状语)
  (will be watching不是被动,是将来进行时。)
  其他成分:
  worried that a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating 定语修饰those; 单独切分成句就好了。
  = those who are worried that …
  进一步切分:
  a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating
  主干结构:a new internet bubble is now deflating
  pumped up by wild dreams and unabashed greed修饰bubble
  (这里切分错了的同学自己去点吧!!!!彩蛋!!)
  参考译文:有些人担心由狂野的梦想和不知廉耻的贪婪所催生(pumped up)的新的互联网泡沫正在破裂; 他们将更紧密地观察以确定科技公司最近的表现(results)是否会引发进一步的恐慌。
  或者: 公司和投资人仍坐立不安。他们担心荒诞的梦幻和无尽的贪婪催生的新互联网泡沫正濒临破灭,所以紧密地观察市场变化,看看科技公司的最新结果是否值得警惕。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-10 04:40 , Processed in 0.050119 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表