考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 101|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(370)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:16:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(370)
    Had it not been for the timely investment from thegeneral public,our
company would not be sothriving as it is.
    译文:
    要不是公众及时投资,我们公司就不会像现在这样蓬勃发展。
      点睛:
    Had it not
been...public为省略if的虚拟条件句,助动词had前置构成倒装。因为句意是表示对过去事实的假设,因此从句用了过去完成时,而主句谓语部分则用“would+动词原形”的形式。主句中not
so... as...结构表示“不像…那样…”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 22:44 , Processed in 0.038019 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表