考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 126|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(327)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:16:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(327)
    This trend began during the Second World War,when several governments came
to the conclusionthat the specific demands that a government wantsto make of its
scientific establishment cannotgenerally be foreseen in detail.
      译文:
    这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些政府得出结论:政府要向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。
        点睛:
    该句的结构是主句+ when引导的以the Second World
War为先行词的非限定性定语从句。在定语从句中,第一个that引导的是conclusion的同位语从句,第二个that引导的是以demands为先行词的定语从句。介词短语during.为时间状语。in
detail意为“详尽地,具体地”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 06:56 , Processed in 0.045379 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表