考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 103|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(262)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(262)
    after six months of arguing and final 16 hours of hotparliamentary debates,
australia's northern territorybecame the first legal authority in the world to
allowdoctors to take the lives of incurably ill patients whowish to die.
    译文:经过6个月的争论和最后16个小时的国会激烈辩论,澳大利亚北领地成为世界上第一个允许医生根据绝症病人个人意愿来结束其生命的立法当局。
    点睛:本句的主干为australia's northern territorybecame the first legal
authority...,句首成分after sixmonths of arguing and final 16 hours of hot
parliamentary debates是介词短语作状语。后面的动词不定式to allow doctors…who wish to
die相当于定语从句which allows doctors to…,修饰legalauthority。短语take the life of sb.=take
sb.’s life,意为“结束某人的生命”。
    考点归纳:其他与life相关的短语及用法:
    * take one's own life自杀
    in despair at his failure,he took his own life.
    他因为对自己的失败感到绝望而自杀。
    *take your life in your hands做冒险的事情
    i think you take your life in your hands every time you get on a plane.
    我认为你每次坐飞机都是在冒生命危险。
    *this is the life!这才是生活啊!(某事让人感到极为放松或享受时所说的话)
    sun, sand and cocktails-this is the life!
    阳光、沙滩还有鸡尾酒——这才是生活啊!
    *come to life苏醒过来
    the wounded soldier came to life again.
    伤兵又苏醒过来了。
重点单词发音解释
authority[ə'θɔ:riti]n. 权力,权威,职权,官方,当局
territory['teritəri]n. 领土,版图,领域,范围
despair[di'spɛə]n. 绝望,失望vi. 失望
legal['li:gəl]adj. 法律的,合法的,法定的
plane[plein]adj. 平的,与飞机有关的n. 飞机,水平
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 06:42 , Processed in 0.049244 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表