考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 87|回复: 0

2017考研英语拓展阅读:美国联邦法律全面删除辱华字眼

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于美国联邦法律全面删除辱华字眼。
    2017考研英语拓展阅读:美国联邦法律全面删除辱华字眼
    President Barack Obama has signed legislation sponsored by a Queens
congresswoman, which removes the term “Oriental” from federal law.
    目前奥巴马签署了一项法令,同意来自美国皇后区的众议院女议员的提议,将“Oriental”这一词从联邦法律中去除。
    The legislation sponsored by U.S. Rep. Grace Meng (D-Queens) replaces the
term “Oriental” with the term “Asian-Americans.” The term “Oriental” still
appears in Title 42 of the U.S. Code, Meng’s office said.
    这一法令由国会众议员孟昭文(皇后区民主党)提出,将 “Oriental”(东方人)一词用“Asian
Americans”(亚裔)取而代之。孟昭文办公室说,“Oriental”一词仍出现在美国法典的第42篇。
    “The term ‘Oriental’ has no place in federal law and at long last this
insulting and outdated term will be gone for good,” Meng said in a news release.
“No longer will any law of the United States refer to Asian Americans in such an
offensive way, and I applaud and thank President Obama for signing my bill to
get rid of this antiquated term.
    孟昭文在新闻发布会上说:“‘Oriental’字眼不应该出现在联邦法律中,
最终这一带有侮辱色彩的、过时的词汇将永远消失。美国任何提及亚裔美国人的法律将不再以如此冒犯的形式出现。我赞赏并感激奥巴马总统能够签署我提出的法令,去除这个古老的词汇。”
    “Many Americans may not be aware that the word ‘Oriental’ is derogatory.
But it is an insulting term that needed to be removed from the books, and I am
extremely pleased that my legislation to do that is now the law of the land,”
Meng continued.
    “许多美国人也许都没有意识到‘Oriental’这个词带有贬意。但是,它确实是一个侮辱性的词汇,必须从联邦法律中去除。看到我的提议已经成为美国的法律,我非常高兴。”
    “Nobody, let alone the federal government, should use a hurtful term like
‘Orientals’ when referring to Americans of Asian descent,” U.S. Rep. Ed Royce
(R-Calif.), Chairman of the House Foreign Affairs Committee and an original
cosponsor of Meng’s bill, said in the release. “Our country is a rich tapestry
of cultural backgrounds, and Americans of all backgrounds deserve to be treated
with dignity and respect. I was proud to support Congresswoman Meng as she led
the charge on this issue, and I applaud her perseverance and success.”
    新闻发布上,孟昭文法案的联合发起人之一、美国众议员(加利福尼亚州共和党议员)、众议院外交事务委员会主席埃德·罗伊斯说:
“当提到亚裔美国人的时候,任何人都不应该使用如‘Oriental’这样的有伤害性的字眼,更别说是美国联邦法律了。”
    Title 42 of the U.S. Code deals with federal laws on public health, social
welfare and civil rights. Its references to the term “Oriental,” which date back
to the 1970s, are the last of two places in U.S. law where the term is used to
refer to people, Meng’s office said.
    孟昭文办公室表示,美国法典第42篇是涵盖公共卫生、社会福利与公民权利的联邦法律。其中,“Oriental”字样(可追朔到20世纪70年代)是美国法律中最后两处将这一词用来指代人。
    The word also appears in the text of the Department of Energy Organization
Act and the Local Public Works Capital Development and Investment Act of 1976,
Meng’s office said.
    孟的办公室还表示,这一词也出现在“美国能源组织法案”和“1976年基础设施资金开发与投资法案”中。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 08:49 , Processed in 0.046824 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表