考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 100|回复: 0

2017考研英语长难句分析每日一句(91)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:13:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(91)
    However, when two monkeys were placed inseparate but adjoining chambers, so
that each couldobserve what the other was getting in return for itsrock, their
behavior became markedly different.
    译文:但是,把两个猴子安置在分隔但相邻的两个房间里,这样它们能够看见对方用石头换回什么东西时,它们的行为就会变得明显不同。
      点睛:本句的主干为...behavior became…different。句首是由when引导的时间状语从句,so
that引导目的状语从句,而在该从句中又含有一个what引导的宾语从句。adjoining是形容词,指“相邻的;隔壁的”。in return
for有“酬谢;作为…的报答”的意思,在本句中应理解为“换回来…”。
    He gave her some roses in return for her kindness.
    他送了她一些玫瑰以答谢她的好意。
重点单词发音解释
kindness['kaindnis]n. 仁慈,好意
observe[əb'zə:v]v. 观察,遵守,注意到
      v. 评论,庆
separate['sepəreit]n. 分开,抽印本
      adj. 分开的,各自的,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 16:57 , Processed in 0.058917 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表