|
考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。有时候是一些俗语和俚语,有时候是固定搭配,有时候需要借助历史、风俗、文化才能理解某种现象或表达。总之,这些地道的英语文章背后都有潜台词,一般人不容易读出,但往往是理解文章的关键。
2017考研复习开启,新东方在线考研分享《2017考研英语阅读精选》,赶快来学习吧!
Solarbike is the cycle for sun-lovers
太阳能自行车
Solarbike is an e-bike prototype that incorporates photovoltaic charging
while still managing to look like a normal bike.
太阳能自行车是在电动车的基础上,加以光伏充电设备,但看起来仍然是普通的自行车。
“Most solar-powered bikes use off-the-shelf components that present design
limitations,” says Frausig. After studying various concepts, he opted to design
the bike’s solar panels and battery into the wheels and central frame,
respectively. This more integrated design reduces weight and aerodynamic
drag.
“大部分太阳能自行车采用的都是非专门设计的组件,存在很多设计缺陷。”弗洛西格说道。对各项概念进行研究之后,弗洛西格决定自己设计太阳能电池板和电池,电池板安装在自行车轮上,而电池安装在自行车梭梁上。这样一体化的设计降低了车子的重量以及空气动力阻力。
“My initial observation is that normal [electric] bikes aren’t that
exciting,” notes Frausig, who, like most Denmark residents, is an avid biker.
“They’re heavy and not built for young people.
弗洛西格与大多数丹麦人一样,都酷爱自行车,他表示:“我最初就是感觉电动车不够过瘾,电动车太沉,并不是为年轻人设计的。”
“But if you design a lighter electric bike with a sporty design and that is
powered by solar energy, suddenly it is something that people get excited
about,” he says. “People stop me all the time and ask me what I’m riding.”
“但是如果设计一款轻便的运动型太阳能电动车,年轻人肯定会喜欢。”他说道,“一直有人拦住我问我骑得是什么车。”
Of course, as a solar engineer who works for a solar-energy company,
Frausig knows a bit more about solar technology than the average. “This
knowledge allowed me to slowly work toward a concept [bike] with custom-made
components instead of off-the-shelf components,” he explains.
当然作为太阳能公司的太阳能研发工程师,弗洛西格对太阳能科技的了解水平远远超出了一般人。他说道:“有了相关知识,我就能制作一些专门的零件,不再使用那些非专门设计的组件,”
Frausig’s Solarbike features a 500-watt electric motor . A tube-like
container affixed to the main frame houses the lithium-ion battery pack, fed by
disc-shaped arrays of solar panels mounted inside the wheel spokes. Each side of
the solar panels is capable of collecting solar energy on a sunny day, though
only when the bike is at rest. Of course, because the sun can be occasionally
uncooperative, the bike’s battery pack can be charged via a household
outlet.
弗洛西格设计的太阳能自行车配有500瓦的电动机。梭梁处管状容器中装有锂离子电池,自行车辐条上的太阳能电池板为电池充电。晴天时,太阳能电池板能够吸收太阳能,但是该过程只有休息时才能进行。当然,由于天气因素不确定,我们还可以利用家用插座给电池充电。
The top speed of Solarbike is about 30mph under optimal conditions. The
rider can set a desired speed on a handlebar-mounted control.
理想条件下,太阳能自行车的速度为每小时30英里。人们可通过手把上的控制器设定所需要的速度。
One problem with integrating solar panels into the wheels is only one side
can receive direct sunlight. As such, it can take five days to fully charge the
battery, depending on sun conditions. However, that shouldn’t hamper an average
bike rider in Denmark; national studies show that an average e-cycler rides for
an hour a day and travels only about 6 miles.
将太阳能电池板安装在车轮上的弊端之一为每次只有一面电池板可接受光照。这样,根据太阳光照情况,充满电池需要5天的时间。但是这并影响不到丹麦的骑客,全国一项调查发现,一般人每天只骑一小时自行车,行程大约为6英里。
“I’m anxious to hear what ideas people have,” he says. “I’m looking for
funding to get to the next step, which is to improve the bike’s design and
functionality.”
弗洛西格表示:“我非常希望听听他人的想法。我希望能够有资金支持,进一步提高太阳能自行车的设计和功能。”
来源:CNN英语新闻 |
|