|
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于中国启动5G技术研发的一篇文章。
2017考研英语拓展阅读:中国启动5G技术研发
The Chinese Ministry of Industry and InformationTechnology (MIIT) began to
research and test 5Gtechnology Thursday with the aim of commercializingit by
2020.
中华人民共和国工业和信息化部于周四开始研究并测试5G技术,目标是在2020年实现5G的商业化。
The purpose of the research and test is to supportthe formulation of global
5G standards and boostthe development of the telecom industry, said CaoShumin,
head of a 5G R&D team under theMIIT.
中国工业和信息化部5G研发团队的负责人表示:“研究和测试的目的在于支持全球5G标准的制定,同时促进电信业的发展。”
Research and test work will be completed by 2018 and domestic telecom
service providers willtry to commercialize the 5G technology in the following
two years.
研究和测试工作将于2018年完工,国内的电信服务提供商将在接下来的两年里努力使5G技术商业化。
China has made progress in the research of some key areas regarding 5G
technology, said MIITchief engineer Zhang Feng.
工信部总工程师张峰说:“中国已经在5G技术的一些关键领域取得了进展。”
China has more than 905 million mobile Internet users and about 380 million
are 4G users.
目前,中国有超过9.05亿的移动互联网用户和大约3.8亿的4G用户。 |
|