|
长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,新东方在线分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。
2016考研英语阅读长难句解析每日一句(37)
Dr Simonsohn found if the score of the previous candidate in a daily series
of interviewees was 0.75 points or more higher than that of the one before that,
then the score for the next applicant would drop by an average of 0.075
points.
译文:西蒙松博士发现,在一天中,如果之前的申请人分数比再前一位高出0.75分或更多,那么下一位申请人的得分平均会降低0.075分。
分析:本句的主干为Dr Simonsohn found…,此后的部分直到句末为全句的宾语从句,此宾语从句的主干结构是the score(主语)+
would drop(谓语)。同时此宾语从句中包含一个由if引导的条件状语从句,此状语从句的主干结构为the score(主语)+was(系动词)+0.75
points or more higher…(表语)。
【词汇指南】
previous ['pri:vjəs](adj.)先前的,以前的;(to)在…之前(pre-前,vi=way-路,ous-形容词后缀 →
前人已经走过的路——即“先前的,以前的”)
candidate ['kændidit](n.)候选人;求职应征者,应试者(can=chancellor-大臣,did=do-做,ate-动词后缀
→ 将来能做“大臣”的人——即“候选人”,引申为“求职应征者,应试者”。) |
|