考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 75|回复: 0

2016考研英语阅读长难句解析每日一句(36)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:10:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,新东方在线分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。
    2016考研英语阅读长难句解析每日一句(36)
    But he noted that biomedical journals such as Annals of Internal Medicine,
the Journal
    of the American Medical Association and The Lancet pay strong attention to
statistical review.
      译文:但是,他也指出,像《内科医学年鉴》、《美国医学协会杂志》和《柳叶刀》这样的生物医学期刊,也同样重视数据审查。
      分析:本句的主干为But he
noted…,其后为that引导的宾语从句,从句部分较长。从句的主干为biomedical journals…pay…attention to
statistical review。
    【词汇指南】
    biomedical [,baiəu'medikəl](adj.)生物医学的(bio-词根,生命,medical-医药的;医学的 →
与“生命”医学有关的——即“生物医学的”。)
    考点搭配:biomedical research 生物医学研究
    annals['ænəlz](n.)编年史,年鉴;(学会等的)年报,年表(CET-4)(annal=annual-每年的,一年一度的,s-名词后缀 →
一年又一年的事件记录——即“编年史,年鉴;年报,年表”)
      1个扩展词:
    ●annual ['ænjuəl](adj.)每年的,一年一度的(n.)年刊,年鉴(ann-词根,年、一年,u-连字符,al-的
→每年的,一年一度的——引申为“年刊,年鉴”。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 23:52 , Processed in 0.050612 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表