考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 84|回复: 0

2016考研英语阅读长难句解析每日一句(34)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,新东方在线分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。
    2016考研英语阅读长难句解析每日一句(34)
    This impact will not only be through the publications in Science itself,
but hopefully through a larger group of publishing places that may want to model
their approach after Science.”
    译文:这种影响不仅会体现在《科学》杂志上刊发的文章中,还有望会影响后来更多想要以《科学》杂志为榜样的出版机构。
    分析:本句是一个主从复合句,使用了not only …but…结构。句子的主语是This
impact,will…be是系动词,后接两个由介词短语充当的并列表语through…itself和,
through…Science,之间由转折连词but连接;在表语1中,介词短语in
Scienceitself做修饰publications的后置定语。表语2包含一个that引导的定语从句,修饰先行词a larger group of
publishing places。
      【词汇指南】
    large [lɑ:dʒ](adj.)大的,巨大的;规模大的(中考词汇)
    考点搭配:
    by and large 大体上,总的来说(2008年-阅读3)
    a large body of 很大群体的,大量的…(2010年-阅读1、2012年-阅读4)
    in large 很大程度上(2010年-阅读3)
    large chunks of 大量的…(超纲词汇)(2005年-阅读4)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-21 23:52 , Processed in 0.051415 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表