考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 92|回复: 0

2016考研英语阅读:舞蹈之于帕金森就像运动做治疗

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方在线考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!
        Dance for Parkinson's Disease: Movement asMedicine
        舞蹈之于帕金森,就像运动做治疗
    The first thing you notice at Lucy Bowen McCauley'sdance class for people
with Parkinson's disease is therange of symptoms among the 15 people seated in
awide circle around the room. There is a guy with thesevere hand tremors that I
associate with thedegenerative neurological disorder. But there's alsoa woman
who moves with a stiff,awkward gait,awoman confined to a wheelchair and another
man who shuffles and suffer from apronounced, repetitive twitch of his
mouth.
    你在Lucy Bowen
McCauley的帕金森患者舞蹈班第一眼看到的是15个人在房间里围城一圈坐着,有一位患有神经衰退疾病,手颤很严重;一位女性动作僵硬,步态笨拙;一位坐在轮椅上;还有一位嘴不停地抽动并不断重复说谁洗牌的男性。
    And then the music starts,and it is clear these people are united by more
than just the badbreak they share. Their brains—all our brains,actually —love
music,rhythm and dance in someprimal way that creates joy and nourishes the
body. Especially a body wracked by tremors orslowed by herky-jerky arms and
legs.
    然后音乐声响起,明显可以看出,他们自觉行动起来,组成一个整体。他们的大脑实际上和我们的大脑是一样的,是热爱那些以自然的方式创造快乐并愉悦身心的音乐、节奏和舞蹈的。尤其是在身体饱受摧残或肢体变得僵硬不协调的时候。
    In a 2009 review of the relatively scant medical literature on dance as
therapy forParkinson's,researchers found it as effective as other forms of
exercise and noted additionaladvantages: Music may serve as an external cue that
facilitates movement; dance involvesstopping and restarting movement,something
that is difficult for some people withParkinson's; dance requires multitasking;
and dance is social— an activity that fostersrelationships and keeps people with
Parkinson's from withdrawing from communities.
    2009年有评论说,缺乏相关医学文献证明,舞蹈能对帕金森患者起到治疗作用,但研究人员发现,舞蹈与其他形式的锻炼比,同样有效。此外,它还有一些与众不同的优势:舞蹈是一项需要不停的中断然后再开始的运动,而这些对帕金森患者来说很难,音乐刚好作为提示他们什么时候该停,什么时候该动的外部信号;舞蹈需要多重配合;此外,它还是一项社交活动,能培养人际关系,并使帕金森患者不脱离社区。
    To end the class,they hold hands in a circle and,one by one, each bows
theatrically to theperson next to him. It is a wordless gesture of thanks,of
empathy,of support that isimpossible to miss. Then they all bow once
more,together, toward the center of the circleand head outside into the
rain.
    在最后,他们手拉手站成一圈,一个接一个地相互给身边的人鞠躬,这是一种无言的感谢、同情和支持,让人难以忘却。然后,他们再一次一起向圆圈的中心鞠躬,之后,他们在雨中离开了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-22 06:09 , Processed in 0.041221 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表