考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 113|回复: 0

考研英语长难句解析(44)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:06:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
Anyone considering taking part in a work of transformation of those forms
of older art which seem to us in many ways unsatisfactory , so that they should
be more in turn with the changing times, and anyone who does not quail(害怕)at the
prospect of seeking out new forms of expression for new materials and new
building function, will find spiritual kinship ,observing Borromini.
    词汇突破:
    Borromini 博罗里尼(的建筑)
    spiritual kinship 精神上的相似性;
    kinship 亲属关系;血缘关系
    句子解析:
    句子主干:Anyone and anyone will find spiritual kinship.
    次主干:1. considering taking part in a work of transformation of those forms
of older art
    Considering的动作发出者是Anyone
    2.which seem to us in many ways unsatisfactory
    which = those forms of older art
    to us 状语
    in many ways 状语
    those forms of older art seem unsatisfactory.
    3. so that they should be more in turn with the changing times
    4. who does not quail(害怕)at the prospect of seeking out new forms of
expression for new materials and new building function
    who= anyone
    5. observing Borromini
    Observing 的动作发出者是anyone.
    来各位亲,把这五个句子都翻译一下,然后再串起来;
    先翻译2和3;
    对于我们而言,旧的艺术形式从很多方面来讲都不令人满意;所以这些形式应该跟上改变的时代步伐,
    再翻译1和4:
    任何考虑参加变革这些形式的工作的人,任何勇于为新材料和新建筑功能探索新表现形式人,
    最后翻译5 和主句:
    观察一下博罗里尼的建筑,都会发现精神上的类似。
    串起来就可以了:
    对于我们而言,旧的艺术形式从很多方面来讲都不令人满意;所以这些形式应该跟上改变的
    时代步伐,任何考虑参加变革这些形式的工作的人,任何勇于为新材料和新建筑功能探索新
    表现形式人,观察一下博罗里尼的建筑,都会发现精神上的类似性。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-7 13:49 , Processed in 0.050882 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表