考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 122|回复: 0

2016考研英语长难句解析(四)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:06:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
America has some of the world’s most impressive manufacturing facilities.
But talk of “renaissance” is certainly overblown. Growth is being driven by a
small number of industries, which are hiring few new workers. And even high-tech
operations, at which America should excel, are struggling.
    词汇突破:
    1. facilities 设备,能力
    2. impressive令人印象深刻的(一般表语的时候就是形容一个人和事优秀)
    3. manufacturing 制造业
    4. renaissance 复兴
    5. overblown 被夸大的
    6. industry 工业(产业)
    7. excel at 擅长 (还有一个搭配是 excel in,是一个意思)
    8. struggling 挣扎 (通常就是指境遇不好)
    结构分析:
    第一句:
    America has some of the world’s most impressive manufacturing
facilities.
    美国拥有某些世界上最为优秀的制造设备。
    第二句:
    But talk of “renaissance” is certainly overblown.
    但是“复兴”这种说法确实言过其实了。
    第三句:
    Growth is being driven by a small number of industries, which are hiring
few new workers.
    增长是由一小部分产业带来的,这些产业基本没有雇佣新的工人。
    (注释:是否促进就业人口增加是产业复苏的标志之一)
    第四句:
    And even high-tech operations, at which America should excel, are
struggling.
    切分为两句:
    1. at which America should excel
    = America should excel at high-tech operations.
    2. And even high-tech operations are struggling.
    美国应该擅长高技术含量产业,但这些产业也还在苦苦挣扎
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-5 17:27 , Processed in 0.066397 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表