|
提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新东方在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。
( 2006年真题Section Ⅰ Use of English 第1段第2句)
Indeed homelessness has reached such proportions that local governments
can’t possibly cope.
状语 主语 谓语 宾语 结果状语从句
译文:实际上,无家可归者的比例已经相当高,以至于地方政府都无法应对了。
分析: 本句的主干为homelessness(主语)+ has reached(谓语)+
proportions(宾语)。句首的副词indeed表达带有强调语气的递进。句中出现了一个such…that..结构,表示“如此……以至于……”,句末的that引导的是一个结果状语从句。
【词汇解析】
proportion
[prə'pɔ:ʃən](n.)比例,比率(CET-4)(2006年-阅读3)(pro-前面,port=part-部分,ion-名词后缀 →
放在前面,看看占整体多大部分——即“比例,比率”。比如3/5,就是把3放在5的前面,得出占整体五分之三的结论。)
考点搭配:a higher proportion of 更高比例地(2006年-阅读3)
govern ['ɡʌvən](vt.)统治,管理;支配(高考词汇)(有学者认为,ɡover=cover-遮盖、覆盖,n=nation-国家 →
一手“遮”天、权“盖”朝野——即“统治,管理;支配”。)
2个派生词:
● ɡovernor
['ɡʌvənə](n.)【美】州长;(英属殖民地)总督;(医院、学校)主管人员(CET-4)(2003年-阅读4)(or-表人)
● ɡovernance [ˈɡʌvənəns](n.)统治,管理;支配(2007年-阅读4)(ance-名词后缀) |
|