考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

2016考研英语阅读长难句实例分析(60)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 16:05:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研英语长难句是让很多考生头疼的一大难题,对于长难句的结构分析、主旨把握及语义提炼想到一步位并不容易,这需要大家熟练掌握语法的同时,平时多练习和总结才行。下面新东方在线就和大家一起通过实例练习及解析来一步步提升长难句的解读能力。
    2016考研英语阅读长难句实例分析(60)
   
      1. While Washington and Jefferson privatelyexpressed distaste for slavery,
they also understoodthat it was part of the political and economicbedrock of the
country they helped to create.

    【分析】多重复合句。while 引导让步状语从句,主句主干为they also understood that,此时的 that
引导宾语从句,宾语从句中又包含省略了关系词的定语从句 they helped tocreate,修饰先行词 country。
    【译文】尽管华盛顿和杰佛逊私下里都对奴隶制表示反感,但他们也认识到,奴隶制是他们一手缔造的国家的政治经济基础的一部分。
    【点拨】distaste 意为“厌恶,不喜欢”,可与 taste 一起联想记忆。
      2. The southern states would not have signed the constitution without
protections for the"peculiar institution," including a clause that counted as
three fifths of a man for purposes ofcongressional representation.

    【分析】复合句。主句主干为 The southern states would not have signed the
constitution;介词结构 including a clause...对作进一步解释,其中 that 引导的定语从句修饰
clause。本句中用到了虚拟语气,would not have signed 表达的是与过去事实相反的假设,介词短语 without protections
for the"peculiar institution" 表达了隐含的条件,相当于if they had not had protections for
the "peculiarinstitution"。
    【译文】如果不保护他们的“特殊制度”,南方各州是不会签署联邦宪法的。“特殊制度”中有一条规定:在选举国会代表时,一个奴隶可作五分之三个公民。
    【点拨】1) clause 常见是意思为“分句,从句”,本句中意为“(法律、合同等的)条款、款项”。2) forpurposes
of“为了...”。
    【临摹】这幅图只是为了说明起见。
      3. The three-fifths formula handed Jefferson hisnarrow victory in the
presidential election of 1800by inflating the votes of the southern states in
theElectoral College.

    【分析】简单句。句子主干为 The three-fifths formulahanded Jefferson his narrow
victory。介词短语 in thepresidential...作状语,其中包含 by 引导的方式状语。
    【译文】3/5代表权的规定让选举团中支持杰弗逊的南方各州的人数增多,使杰弗逊在1800年的总统选举中以微弱优势胜出。
    【点拨】1) hand Sb. Sth. 本意为“递给某人某物”,本句中引申为“帮助某人获得某物”的意思。2) narrow victory
意为“险胜,以微弱优势获胜”。3) inflate 作及物动词时,愿意为“使充气;使通货膨胀”,本句中意为“使大量增加”。
      4. Once in office, Jefferson extended slavery with the Louisiana Purchase
in 1803; the newland was carved into 13 states, including three slave
states.

    【分析】并列句。分句将两个并列的简单句隔开。在前一个分句中,Once in office
为条件状语;后一分句中,including...作伴随状语。
    【译文】登上总统宝座以后,杰佛逊在1803年通过购买路易斯安那州扩大了奴隶制的存在范围。这片新的国土也被划分为13个州,其中包括三个实行奴隶制的州。
    【点拨】carve into 本义为“雕刻成”,在本句中意为“分割成”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-22 17:45 , Processed in 0.047718 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表