|
英语阅读是考研英语的重头戏,怎么复习?怎么训练?建议同学们采取英语朗读的方法每天练习10-20分钟,快速提升英语的阅读能力和听力水平!
The best place to catch some kungfu action next year may be the Olympics stadium.
Chinese Olympic Committee Vice-President Zhang Faqiang has officially confirmed that wushu will be featured at the 2008 Beijing Olympic Games, the China News Service reported yesterday.
Zhang was quoted as saying that wushu or kungfu, will neither be a medal sport nor a mere demonstration. Instead, the event featuring it will be named the 2008 Beijing Olympic Games Wushu Competition.
The event won't share the demonstration status that taekwondo enjoyed at the 1988 and 1992 Olympics and is not going to be included as an official sport for the Beijing Games.
But its Olympics debut will "have extremely significant implications" for wushu's eventual entry as a competitive event, said Li Jie, chairman of the China Martial Arts Association.
Currently, all of the 28 Olympic sports, with the exception of judo and taekwondo, originated in either Europe or North America.
Wushu practitioners in China, numbered around several tens of millions, view this opportunity as "the first step in a long march of 10,000 li (5,000 km)," said Zhang.
China has been actively advocating wushu since the early 1980s. The establishment of the International Wushu Federation (IWUF) in Beijing in 1991 escalated its global expansion and Olympic push.
The IWUF was accepted into the General Association of International Sports Federation in 1994 and fully recognized by the International Olympic Committee (IOC) in February 2002.
IWUF currently has 114 martial arts associations from five continents.
听力和书面表达通常是我们学生的弱项,希望大家在英语朗读的方法下,并结合实际情况安排练习,不要一味模仿别人,要在练习过程中及时总结经验,包括时间安排等,让自己的考研英语水平得到一个很大的提升! |
|