考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 234|回复: 0

2016年考研翻译硕士备考计划知识点规划

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-13 19:52:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研是场硬仗,如果决定了要考研就要着手准备,翻译硕士考研要备考很多知识,除了政英数这些公共课外,翻译专业的研究生入学考试还会考翻译基础、汉语写作和百科知识、翻译硕士英语等知识,小编整理翻译硕士考研复习知道,以供大家考研翻译。
        一、笔译基础
        关于翻译词汇,力荐研友阅读记录《中国日报》英语点津上的新词,个人不推荐购买口笔译词汇书,一方增加不必要的学习任务,增加心理负担。要想接触最新最实用的英语表达,不妨在阅读外语杂志的同时摘录积累。
        篇章翻译,一定要多读、多练。要有一本好的翻译教程,吃透教材。(可以用学校指定的,没有的话,在网上买或者图书馆可以借到,冯庆华、张培基的教材都比较经典),然后认真研读人事部翻译资格三级教材(水平已经很高的可用二级),认真对比与标准答案有哪些差距,找出不足,吸取精华。练习过程中注意翻译速度,虽然求精不求多,但每天至少一篇英译汉一篇汉译英是必要的。
        二、汉语写作与百科知识
        百科知识不管是选择还是名词解释,都靠自己的积累,平时要多看新闻多读报纸。可以去图书馆看看一些介绍文化地理历史的书籍,可以当作休闲去看,比如《你不可不知道的2000个历史常识》这一类书籍,若学校有指定的参考书更好,有指定参考书的多去就图书馆借几本。应用文要静下心来写一写,公文和各种文体都要练。要找考的比较多的体裁写,尤其是学校考过的,比如广告、演讲稿、求职信、通知等。
        三、翻译硕士英语
        翻译硕士英语是翻译硕士专业第二单元考试科目名称,就是按MTI教指委研究生考试大纲所规定的命题、格式、方法、内容等由考生所报学校编写的试卷。该科目所有学校共有的题型为词汇、阅读、写作,不同的是有的有改错,有的有段落翻译等。我建议在学校大纲下来之前,完全按照专八的标准去准备。当然,必须重视招生简章里提供的书目,因为这往往是学校出题方向所在。另外,可以的话,下载学校历年入学真题可以帮助考生有效地把握出题的特点及总体难度。
        以上便是小编为大家准备的翻译硕士考研的复习的全部内容,希望对大家制定备考计划有帮助。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 12:19 , Processed in 0.071878 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表